文/刘训山

远古时期,还没有文字的时候,古代人就喜欢给自己戴一些玉制、骨制、石制之类的装饰品来打扮自己。到了文明开始,那些装饰品已经超出了装饰的意义,更寄托了人们的志向。比如《礼记·玉藻》中道:“古代君子,必佩玉。”意思是,古代自认为是君子的人,一定要佩戴美玉。再比如《韩非子·观行》:“西门豹之性急,故佩韦以缓己;董安于之性缓,故佩弦以自急。”意思是,西门豹知道自己性子急躁,就佩戴皮带,提醒自己不要莽撞;董安于性子迟钝,他就佩戴弓弦,提醒自己不要拖拉。可见古人佩戴的那些玉器、韦、弦等物,多有自警自励之意。我国现代的著名文学家朱自清,字佩弦,他性子和缓,也是取自警自励之意。

而杂佩呢,也是古人的一种装饰品。《诗·郑风·女曰鸡鸣》:“知子之来之,杂佩以赠之。”毛传解释为:“杂佩者,珩、璜、琚、瑀、冲牙之类。”另有一说,王夫之《<诗经>稗疏·郑风》:“下垂者为垂佩,中缀者为杂佩。杂之为言闲于其中也。则杂佩者专指琚瑀而言。”陈贞慧《秋园杂佩》此文,林林总总写了十多种物品,所以此处杂佩当是连缀在一起的各种佩玉,引申为一些可以寄托自己心志的玩物。

陈贞慧是江苏宜兴人,生于年,卒于年。万历间廪生,与冒襄、侯方域、方以智称“四公子。”“阮大铖以魏逆案久锢,谋复用,贞慧与复社名土吴应箕、颐杲等草《留都防乱揭》攻之。福王时,马士英秉政,大铖为兵部尚书,乃假他事陷贞慧于狱。旋得释。明亡后,隐居不出。著有《雪岑集》、《山阳录》、《交游录》、《皇明语林》、《秋园杂佩》及《八大家文选》等。”

陈贞慧与侯方域关系密切,侯方域的父亲和祖父与陈贞慧的父亲陈于廷都有深厚的交情。他们皆为天下名士,皆为东林党之后,皆有报国爱民之心,于是成为了至交好友。又因为曾在阮大铖的迫害之下互相援救,并结为娃娃亲的儿女亲家,患难之情更是弥足珍贵。此等莫逆于心的知己,对于其文中所要表达的深意,自然了如指掌,如若己出了。

陈贞慧此文作于年,其原因,他在《秋园杂佩》中如此道:“荻洲鸥地,抱病来此,败甑颓铛,时煎恶草,以送日隙则摊书涤砚,未足以消耗闲心。偶拈数条,以为寂历之助,题曰《秋园杂佩》。”似乎其文不过在生病之余,著文聊以消除寂寥。也有人赞同陈贞慧的这种说法,他们以为《秋园杂佩》真的只是用来“心远地偏,以消永日”的。但侯方域却一语道破天机:“非也。”并一一说出自己读《秋园杂佩》的体会。

《秋园杂佩》的首篇为《庙后茶》,我辈读之,不过感觉是说阳羡有茶数种,岕这个地方的最好。岕这个地方的茶,庙后这个地方的最好。庙后的茶园方不过一亩,但从外表是分辨不出庙后茶的,必须品尝才能知道。庙后茶色香味都淡淡的,刚入口的时候,淡淡的。过上一会,有甜甜的味道渗入喉咙,再过一会,那甜味便深入心脾。再过一会,那清甜便深入骨髓了。

但陈贞慧结句又道:“淡者,道也。虽吾邑士大夫家,知此者可屈指焉。”于是一篇言物小品,转而寄托深远了。当然,世人总是贪恋名利的多,甘于淡泊的少。于是陈贞慧叹息道,他城中那些读书的世家子弟,能够甘于淡泊的人也是屈指可数的。

文章到了此处,似乎可以收尾了。而侯方域却从正面看到了反面,他以为:以淡泊为信仰,君子之交应该淡泊如水。同时又指出,此文旨在讽刺那些攀附权贵的人。于是这小小文章,就变得一波三折了。

再如《兰》,侯方域评道:“《兰》。自喻也,众草芜秽,兰独芳也。”

我国古人常常喜欢以物寄情,抒发心志。如屈原写《橘颂》,王冕写《墨梅》,于谦写《石灰吟》,都是浩然正气,激荡乾坤的内心独白。

侯方域又评《庞公榛》文,说是“托西方氏,志物外也。”但为什么“志物外”,侯方域没有说。

侯方域又评《竹菇》文,说是“山中所在有之,食焉,言采其薇也。”但为什么“采薇”,侯方域也没有说。

侯方域又评《南岳莼》文,说是“惟南岳涧中为然,易置他所即萎,感物生之不可移也。”但为什么“物生之不可移也”,侯方域也没有说。

还是我替侯方域讲了吧,陈贞慧之所以“志物外”“采薇”“物生之不可移”,就是要表达他对于明朝的忠贞之情,宁愿去采薇,去托志于物外,也不会有所改变。

香橼,是一种药材和香料,又是欣赏之物,类似橘而香味浓烈过之。其木可以嫁接佛手。观陈贞慧《香橼》此文,似乎有赠人玫瑰,手有余香沾沾自喜之意。侯方域却为何突兀地道“志闽粤之阻也,叹摘香于童仆也。”?

原来,自陈贞慧归隐故乡后,明清之争却还在继续。残明建立起来的弘光、隆武等政权相继灭亡。年,永历政权则控制了云南、贵州、广东、广西、湖南、江西、四川七省和其他一些地方。郑成功也于年1月在烈屿起兵,战据东南福建等地,和清军对抗。年8月15日,清廷下令禁止民间蓄养马匹、制造或私藏军器。 佛手从福建运来,却因为战乱,五年不能在宜兴见到,可见战乱给人们的生活带来了一定的不便。而侯方域却节外生枝地提到了“粤”,那是明永历帝的地盘,陈贞慧所未曾言的,侯方域却言之,说“志闽粤之阻也,叹摘香于童仆也。”一定是寄叹息于没有马匹,没有武器,道阻且长,不能亲自到永历帝那儿效劳吧!

陈眉公,名为陈继儒(-年),字仲醇,号眉公,华亭人。曾隐居小昆山,著有杂剧《真傀儡》、《陈眉公集》、《幽窗小记》。乃是陈贞慧的好友,曾经赠陈贞慧一方良砚。可能在战乱中丢失了,后来陈贞慧所用之砚还是“亲友处假一砚,最不生墨,笔著纸,墨即浮撒,且蟾滴劳甚。”所以侯方域说是“感髀肉也,思良友也。”

俗语道:“乱世藏黄金,太平藏古董。”鹦鹉啄金杯乃是明宪宗成化年间的物品,那明宪宗,乃是明英宗之子,曾经给冤杀的忠臣于谦平反,曾经励精图治,使得天下太平,琉球、哈密、暹罗、土鲁番、撒马儿罕等国纷纷入贡。此杯若在太平盛世,饮酒作乐,欣赏着珠光宝气的酒杯,饮着葡萄美酒,自然是喜上加喜。而今在乱世之中,以此杯饮酒,所谓苦中作乐而已,难怪陈贞慧会叹息“醉眼婆娑,睹此太平遗物,不胜天宝琵琶之感。”也难怪侯方域评《鹦鹉啄金杯》此文道:“记先朝法物,思太平也。”

陈贞慧的家乡宜兴,乃是闻名遐迩的陶都,其处所制紫砂壶,名家辈出。陈贞慧在《时大彬壶》一文中,记载了家乡的这种特产:“时壶名远甚,即遐陬绝域犹知之。其制始于供春壶,式古朴风雅,茗具中得幽野之趣者,后则如陈壶、徐壶,皆不能仿佛大彬万一矣。一云:供春之后,四家董翰、赵良、袁锡,其一则大彬父时鹏也。彬弟子李仲芳,芳父小圆壶,李四老官号养心,在大彬之上,为供春劲敌,今罕有见者。或沦鼠菌,或重鸡彝,壶亦有幸有不幸哉!”

陈贞慧的叹息,又岂在那壶呀,其实人也是这样。李四老倌的制品虽然在时大彬之上,但因为名声被时大彬淹没。所以他所制作的紫砂壶,多已经因为人们的不爱惜,而被毁掉了。即使偶有残存,也被人当做平常的物品为人们所使用。于是,这一现象也引得侯方域叹道:“哀伤有幸功成名就,斗转星移,而物在却已丧失了古代的那种被人赏识的韵味。”

湘管,就是用湘竹制作的毛笔。《红楼梦》第十八回“隔珠帘父女勉忠勤,搦湘管姊弟裁题咏。”贾元春姐弟等人咏诗所用,就是这湘竹所制的毛笔。湘竹传说是舜的两个妃子娥皇女英,听说舜南巡死于苍梧,于是急急赶去奔丧。路经湘水时,痛哭出血泪,洒在了竹子上,形成了美丽带有斑点花纹的湘竹,娥皇女英也悲痛而死,成为湘水之神。

陈贞慧以《湘管》为名,著文抒发自己乱世中的感慨。其文写道,湘管笔出自西粤,本来得之不易。但在太平的时候,他还是可以轻易地得到亲人带回的湘管笔。并且还能够赠与朋友。战乱之后,那些湘管笔渐渐零落殆尽,再想得到,却因为路途阻隔,已经很困难了。况且就是有湘管妙笔,可是哪里去找配得上使用的人,象文震孟,吴应箕,却多已经去世了。看到湘管笔,也只能有苏东坡“非人磨墨墨磨人”,嵇康“广陵散从此绝矣”的悲叹,羊昙,湘妃睹物思人的血泪,和陆龟蒙著《锦裙记》的怀念罢了!

侯方域读此文,感陈贞慧缅怀亡友之意,所以直截了当地道:“嵇锻也,王琴也,悼相国之先哲,而贵池之忠义也。”

汉武帝时,李延年在汉武帝的面前,为他的妹妹做广告,唱道:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”佳人难得,其实良友也十分难得。陈贞慧所以在《黄熟》文中,将此香分为三等,太平时良友易得如名香,乱世中名香难得似良友。所以才值得思念呀!侯方域认为陈贞慧有孔子《论语·阳货》中“恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也。”的意思,是“辨正也,恶夺真也。”他们心心相印,都是在用心声呼唤着真诚的回归!

美丽的物品,有人用来欣赏,有人则用来赚钱。赚钱养家无可厚非,但不能一心钻进钱眼里,忘了生活还可以欣赏。陈贞慧著《五色石子》其文,就是叹息那被苏东坡送给佛印当做礼物赏玩的五色石子,却被商家当做奇货可居,而高价出售,已经大失那美丽的石子的本意。五色石子本意是什么,就是侯方域所说的“质坚也,文离离也。”又坚硬,又文理绚烂分明的五色石子,自然地呈现自己,渴望的是人们能欣赏它美好的品质。可它却会被人们所误读,所以我们应该象《诗经》中《柏舟》中所言:“我心匪石,不可转也。”那坚定的意志,不会像石头一样,被人搬来搬去。

扇子是盛夏纳凉的物品,但在文士佳人的手中,又是体现性情的一种随身物品。陈贞慧在《折叠扇》一文中,津津有味地道出折叠扇的由来,分类,变化。还说了文徵明非方扇不书的趣事。侯方域评道:“志变制也。”那言外之意,就是“一朝天子一朝臣”,时代的变化,连带着我们生活中的物品也不觉发生了变化了。 

我国的微雕艺术发源很早,早在有甲骨文时,那微雕艺术便已经开始了。陈贞慧所记载的《丘山胡桃》,也就是一种微雕。但陈贞慧虽惊为一奇,侯方域却淡淡道:“志淫巧也。”淫巧,过于奇巧而无益的技艺与制品。是呀,在太平盛世,人们还可以拿这些奇巧的物品去欣赏玩乐。在乱世之时,这些奇巧物品又能派上什么用场呢?

杜鹃花,又叫红杜鹃、映山红、格桑花(藏语)、金达莱(朝鲜语)、山踯躅、羊角花(羌族)等。分布广泛,我国大部分地区都有杜鹃花。杜鹃鸟据说是丢了王位的蜀帝望帝杜宇所化,它的叫声幽怨,又名冤禽,悲鸟,怨鸟。杜甫据此在《杜鹃》诗中赞叹杜鹃道:“杜鹃暮春至,哀哀叫其间。我见常再拜,重是古帝魂。”陈贞慧在《杜鹃》文中记述了从前有关杜鹃的谶言“长桥脉断杜鹃枯”,竟然在崇祯年间应验。然后笔锋一转,说杜鹃的产地蜀中,再笔锋一转,说到杜鹃以花鸟并名。再笔锋一转,说到杜甫曾于国家飘摇,寄居蜀中忧愁之时拜杜鹃而为诗,于是因用其意道:“昔少陵幽愁拜鸟,今是花亦可吊矣。”很显然,吊花与拜鸟都是同一个意思,那就是:心怀旧主。也难怪侯方域因此而叹息道:“感慨符谶的应验,让老百姓也流离失所。”真如那失巢之鸟,绕树三匝,无枝可依呀!

苏东坡曾写《海棠》诗道:“东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”可巧,陈贞慧的家乡宜兴,苏东坡也曾经买田于此。陈贞慧在《永定海棠》一文中道:“海棠以西府为贵,吾宜永定村海棠,相传为宋时遗植,即坡公置产还券处也。坡公来宜,吟咏其下,诗云:日暖风轻春睡足。善于描绘矣。永定邵氏,为宜邑旧族,其家之盛衰兴替,亦不知凡几矣。独海棠犹以永定著名,虬枝艳葩,光影照耀,花开时,远近观者云集。噫!故家遗族,流风余韵,尚有过而问之者乎?抑无足津逮耶?噫,良可慨也!”

侯方域读其文,想象海棠花昔日不言而下自成蹊,今日却冷清惨淡,无人问津的情景,不禁黯然而道:“详其始,详其废,详其复,记兴废有自也,不独物有然也。”

然后侯方域为这些文章总结道:“秋,收也,天地之气闭而藏也。佩者,佩也,古人或佩韦焉,或佩弦焉,或佩刀剑以示威焉,或佩玉以比德焉,示不敢忘也。陈子意者,当天地闭塞之时,退而灌园,有不能尽忘者耶!其词微,其旨远,其取类也约,其称名也博,文武之道,未坠于地,识小云乎哉!”

经侯方域的一番品读,陈贞慧《秋园杂佩》中那些短文蕴藉的美好和心事,我们就可以隐约可见了。《论语》中子贡曾道:“文武之道,未堕于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之道焉。”侯方域正可以称得上是陈贞慧识其大的良友。

年5月27日

秋园杂佩明·陈贞慧

荻洲鸥地,抱病来此,败甑颓铛,时煎恶草,以送日隙则摊书涤砚,未足以消耗闲心。偶拈数条,以为寂历之助,题曰《秋园杂佩》。道者曰:此子无福,少却松间一日瞌睡也。余笑而岕之。戊子(年)秋八月定生识于亳村之雪岑厂。

●庙后茶

阳羡茶数种,岕为最。岕数种,庙后为最。庙后方不能亩,外郡人亦争言之矣,然杂以他茶试之,不辨也。色香味三淡,初的口,泊如耳。有间,甘入喉;有间,静入心脾;有间,清入骨。嗟乎!淡者,道也。虽吾邑士大夫家,知此者可屈指焉。

●兰

兰龙池铜官间,芊眠峭蒨,离离如积,山人采摘,入衣香欲满园,杖挑藤束,筐筥登市,累累不绝。每岁正二月之交,自长桥以至大街,鳞次栉比,春光皆馥也。一干数花,生于夏月者则名蕙。

●庞公榛

庞公榛,生宜邑芙蓉寺,其味冷香幽冽,相传为庞居士访太毓禅师,三到芙蓉,携榛种此,因名。今寺门有三到亭。

●竹菇(注此蔬隔宿辄不可食,故虽邻邑,不可致也)

竹菇,蕈也,山中所在有之。小如钱,色如胭脂新染,生以二月,味绝佳,真山家上物也。王百穀称为伊蒲第一。

●南岳莼

云间张季鹰,闻秋风起思莼鲈,便拂衣归,人高之,而莼之风味,始著吴中,他处亦不甚产。崇祯戊寅,问卿从西湖移至南岳兰墅涧中,其类遂繁,五六月间,茎长丈许,凝脂甚滑,真如晶透雪葡萄也。味甚淡而旨,想季鹰秋风正馋此耳。或曰:惟南岳涧中为然,移至他所,既不活也。

●香橼

香橼见《岭表广记》,一名枸橼子,香与韵远胜于佛手,以佛手自闽来,争致之,实不及香橼之组藉耐久耳。尝见崧儿一诗有云:“落落此非橘,幽于味外饶。摘香童仆手,分静素瓷窑。”似能绘趣。自变乱以来,佛手建兰茉莉,五年不至矣。间有非山人寒士所得妮,余庭畔香橼数株,每当高秋霜月,赭珠金实,累累悬缀,不下四五百球,摘置红甆,幽香一室,凡吾之襟裾梦渖,皆是物也。以不用钱买,余得以分赠亲知,一时沾沾为贫儿暴富矣。

●书砚

陈眉公云:“文人之砚,犹美人之镜,不能离也。”甲戌初夏,余过访眉公于佘山,出藏砚相赏于绿荫之下,举一以赠余,有宋元二年学生蔡珏制数字。凡石质之粗者,易墨而败笔,细润者便不能发墨,此砚质润而仍易墨,可称佳品。余藏数砚,不能过之。

今年城居两月,亲友处假一砚,最不生墨,笔著纸,墨迹浮撒,且蟾滴劳甚,愈以见砚之佳者足宝也。但余焚欲君苗,磨非维翰,负愧眉先生捐佩意耳。

●鹦鹉啄金杯

窑器,前朝如官、哥、定等窑,最有名,今不可多得矣。余家藏白定百折杯,诚茶具之最韵,为吾乡吴光禄十友斋中物,屡遭兵火,尚岿然鲁灵光也。国朝窑器之精者,无逾宣、成二代。宣乃远不及成,宣则鸡文粟起,佳处易见。成则淡淡穆穆,饶风致,如食橄榄,妙有回味耳。余友问卿家藏鹦鹉啄金杯,高足磐口,亭亭玉立,一名四妃十六子,又名太平双喜,淡白中见殷碧离离之色,真如撒卜嵌空,樱桃的历,宝光欲浮,使人不能手。每过云起楼,促膝飞觥,出成杯劝酒,醉眼婆娑,睹此太平遗物,不胜天宝琵琶之感(注云起楼,吴问卿先姑丈城中宅,栏槛花石甚丽)。

●时大彬壶

时壶名远甚,即遐陬绝域犹知之。其制始于供春壶,式古朴风雅,茗具中得幽野之趣者,后则如陈壶、徐壶,皆不能仿佛大彬万一矣。一云:供春之后,四家董翰、赵良、袁锡,其一则大彬父时鹏也。彬弟子李仲芳,芳父小圆壶,李四老官号养心,在大彬之上,为供春劲敌,今罕有见者。或沦鼠菌,或重鸡彝,壶亦有幸有不幸哉!

●湘管

湘竹弥竹,出西粤山中,其地多猺獞所居,非裹粮徒步,冒烟瘴,犯霜雪,不致也。舟行六千里,得至江南,择其篁孙之美好者,胭肌猩晕,断以为管,始为徐陵珊架上物,亦勤且勤矣。崇祯戊辰,家仲父别驾桂林,前后多有携归,每得百余管,视之不重也。

余年家文文起相国,余友吴次尾,颇好之,多有所遗。二十年来,零落殆尽,所存不及十余。遥望西粤,何异天上?然中年离乱,江淹五色,湘东银笔,安所用之?况海内知交,嵇锻王琴,多化为异物。骚魂徒赋,笔冢成封,睹一湘管,而坡老磨人之谑,广陵绝调之悲,茫茫交集,止有昙州遗泪,与管上湘痕,淫淫罨霭而已,又何异于龟蒙之志锦裙也?

●黄熟。

黄熟出粤中真腊者为上,香味甚稳,佳者不减叫沈,次亦胜沈速,下者谓之黄熟桶,浓烟泼鼎,不能堪耳。初价不甚昂,山家所易办,今不能多得,香肆中绝少佳品。每坐雨煮茶,窗绿正午,辄思此良友。

●五色石子

五色石子,出六合山玛瑙涧,雨后胭痕螺髻,累累濯出。然山深地僻,往返六十里,非好事者不到。自万历甲午,饼师估儿,从旁结草棚以使酒食,于是负石者始众,蜂拥蚁聚,曰不下数石,以白磁盘新水盛之,好甚者十不得一二,其佳者猩红黛绿、云桡不一,或为羊脂玉,或为蜀川锦,或为鹦鹉紫,或为僧眼碧,或为嫩鹅黄,朱者如美人睡痕,黑者如山猿怪瘿,文采陆离,虽■〈王母〉琭堆盘,琥珀映觞,无以加是。纵不敢望米襄阳研山,然亦石骨中之小有奇趣者,独狠阛阓市儿,寸许石子,索价每以两许。昔坡公饼饵,易得以二百五十枚,供佛印,令生今日,当有同叹。

●折叠扇

宋朝握团扇,其折叠扇,自永乐朝鲜贡始,始颁其式。宣宏间扇名于时者,尖根为李昭,马勋为单根圆头。又方家制方相传云:文衡山非方扇不书,川扇戈扇以地著。后又有蒋三苏台荷叶、李玉台柳邵明若,李文甫耀濮仲谦,雕边之最精者也。远者百余年,近亦四五十年物。即一扇之制,而精坚脕薄,其为升降也具矣(注:陆文裕得杨妹子写稍慧痕,尚存孙愐韵注。搊扇,则唐人已有矣。见《物理小志》,抑亦团扇之折叠者,并志以备参考)。

●邱山胡桃

邱山,邑人,雕刻精工,所制胡桃坠,人物山水树木,毫发毕具。余见其有渔家乐,东坡游赤壁,百花篮诗意,有夜半烧灯炤海棠,春色先归十二楼,数是。窗阁玲珑,疏枝密树,掩映斐亹,即善绘者,无逾其精巧。他有效者,便见刀凿痕,终不及其雅炼矣。虽一小技耳,前后莫有工者。且胡桃大不逾寸,幻如许狡狯,令人目境迷离,亦一奇也。故记之。

●杜鹃(原文阙)

(谨按《蛟桥钤记》云:长桥脉断杜鹃枯,四方兵乱,此语不知何来?流闻甚久。或云,郭景纯之遗验也。崇祯辛巳,杜鹃忽枯,周相国是年建坊于桥北上,桥脉凿断,坊亦未成,遂有甲申之变。杜鹃产蜀中,素有名,宜兴善行洞杜鹃,生石壁间,花硕大,瓣有痕点,最为佳本,不亚蜀中也。杜鹃以花鸟并名。昔少陵幽愁拜鸟,今是花亦可吊矣。戊辰秋曰男维岳拟补。)

●永定海棠(原文阙)

(谨按海棠以西府为贵,吾宜永定村海棠,相传为宋时遗植,即坡公置产还券处也。坡公来宜,吟咏其下,诗云:日暖风轻春睡足。善于描绘矣。永定邵氏,为宜邑旧族,其家之盛衰兴替,亦不知凡几矣。独海棠犹以永定著名,虬枝艳葩,光影照耀,花开时,远近观者云集。噫!故家遗族,流风余韵,尚有过而问之者乎?抑无足津逮耶?噫,良可慨也!戊辰仲冬男宗石拟补。)

先大人《山阳录》、《秋园杂佩》两书,宗石十龄时曾见镂板。丙申,遭先君大故,宗石年甫十三,四壁无存,饥驱渡江,赘雪苑侯公甥馆,孑然一身,仅守先大人所撰《皇明语林》、《雪岑集》、《山阳录》、《书事七则》、《秋园杂佩》诸稿,皆先大人手自删改者。癸亥冬,筮仕博陵。丙寅,三兄到署,始知前所梓两板已失。宗石谋共付剞劂,而《皇明语林》、《雪岑集》,卷帙稍繁,盖将有待,乃先刻《山阳录》、《书事七则》,质之海内。惟《秋园杂佩》,细校先外舅侯公序,缺杜鹃、永定海棠二则。戊寅春,寄书三兄,搜之家乘,抄稿邮示,较宗石藏稿,又少香橼、书砚、湘管、黄熟四则,文亦稍有异同。呜呼!先人手泽,一传已多缺略,况其后焉者乎?宗石不禁泪下沾襟,动弓冶箕裘之感矣。兹同三兄追逆先大人立言之旨,以意补之,登之梨枣,即以先外舅侯公序冠其端,诸则悉详,可作总目。是书虽不能还旧观,庶释郭公夏五之憾于万一也。戊辰仲冬四男宗石谨书于安平公署。

附:《秋园杂佩序》及译文

秋园杂佩序明·侯方域

友人陈子贞慧,著《秋园杂佩》,凡十六种,皆记载耳目间物近而小者。或曰:“心远地偏,以消永日,其‘杂佩’之谓乎!”侯子曰:“非也!请为序之。”

其曰《庙后茶》。以淡为宗,君子之交澹若也,讥附浓也。曰:《兰》。自喻也,众草芜秽,兰独芳也。曰:《庞公榛》。托西方氏,志物外也。曰:《竹菇》。山中所在有之,食焉,言采其薇也。曰:《南岳莼》。惟南岳涧中为然,易置他所即萎,感物生之不可移也。曰:《香橼》。志闽粤之阻也,叹摘香于童仆也。曰:《书砚》。感髀肉也,思良友也。曰:《鹦鹉啄金杯》。记先朝法物,思太平也。曰:《时大彬壶》。伤名有幸成,而物易丧古也。曰:《湘管》。嵇锻也,王琴也,悼相国之先哲,而贵池之忠义也。曰:《黄熟香》。辨正也,恶夺真也。曰:《五色石子》。质坚也,文离离也,我心匪石也。曰:《摺叠扇》。志变制也。曰:《丘山胡桃》。志淫巧也。曰:《杜鹃》。感符谶之验,而乡里失所也。曰:《永定海棠》。详其始,详其废,详其复,记兴废有自也,不独物有然也。

侯子序而叹曰:“秋,收也,天地之气闭而藏也。佩者,佩也,古人或佩韦焉,或佩弦焉,或佩刀剑以示威焉,或佩玉以比德焉,示不敢忘也。陈子意者,当天地闭塞之时,退而灌园,有不能尽忘者耶!其词微,其旨远,其取类也约,其称名也博,文武之道,未坠于地,识小云乎哉!”

《秋园杂佩序》译文/刘训山

我的朋友陈先生贞慧,著有《秋园杂佩》一书,共十六篇文章,都是记载的可见可闻的生活常见的小东西。有人说:“心怀高远,所在的地方就因此如偏僻的地方一样静幽了,如此消磨漫长的日子,就是‘杂佩’所讲的意思吧!”我说:“不对,就让我来把它们寄托的意思说一下吧。”

文章名《庙后茶》。把清淡做为所追求的理想,是如君子之间的友情一般淡泊,讽刺那攀附名利而利欲熏心的啊。

文章名《兰》。是比拟自己的,杂草脏乱不堪,自己却象兰花一样芬芳远溢啊。

文章名《庞公榛》。寄托佛门之事,是表明自己的心情已经遨游物外,远离凡尘了。

文章名《竹菇》。竹菇是深山中才有的东西,食用它,就是说有像叔齐伯夷采薇一样隐居的志向啊。

文章名《南岳莼》。只有南岳山涧中才能生长这种莼菜,把它移植到其他的地方就会枯萎,感叹物体的生活的地方品行不可改变啊。

文章名《香橼》,表示往福建广东的道路阻隔,遗憾摘香橼的是经小仆人的手,(不是自己亲手摘下)。

文章名《书砚》。感叹自己长久无所事事,是思念自己的好友了。

文章名《鹦鹉啄金杯》。是怀念前朝朝廷祭祀的物品,思念那时的太平盛世啊。

文章名《时大彬壶》。哀伤有幸功成名就,斗转星移,而物在却已丧失了古代的那种被人赏识的韵味。

文章名《湘管》。是嵇康锻造的精巧的铁器啊,是文王弹奏的美妙的瑶琴啊,是悼念文震孟这样的从前有才德的人,和贵池吴次尾这样为国捐躯的有节义的人啊。

文章名《黄熟香》。是要辨别出正义,厌恶那以假乱真的赝品(物品和情感)。

文章名《五色石子》。那石头的质地是坚硬的啊,那石头的花纹象闪烁的火光一样五彩迷离啊,可作者的心却比石头还要坚定,不能改变。

文章名《摺叠扇》。想要表现的是随着时代的变迁,制度也在不断地变换。

文章名《丘山胡桃》。叙说的是技艺精巧却无助于世。

文章名《杜鹃》。是在感触过去预言的灵验,(经过了战乱),乡民们竟然找不到居住的地方。

文章名《永定海棠》。详细地叙说了海棠花在永定种植的开始,详细地叙说永定海棠的荒废,详细地诉说永定海棠的恢复,记录下它的兴复废毁都是有其来处的,这也不仅仅是一件东西是这样的啊。

我写好了序并且感叹说:“秋天,是收藏的意思啊。天地之间的生气被封闭收藏起来了。佩的意思,就是佩戴。古代的人有的佩戴柔软的皮带(想让自己的性格变得沉稳);有的佩戴弓弦(想让自己的性格变得迅捷)。有的佩戴刀剑想借此向别人示威,有的佩戴宝玉来暗示自己有美玉一样的高尚宝贵的品德,都是提醒自己不敢忘记想要做什么。陈先生的意思,就是在天地不通(大道不行)的时候,就归来隐居,有不能完全忘掉的啊!它的言辞精妙。它的旨意深远,它用相似的事物比喻的方法也简要,它列举的物名也繁多。周文王和周武王的道,并没有失传,(在这些微小的物品中体现),能说只是浅陋的见识吗?



转载请注明地址:http://www.abmjc.com/zcmbzz/3675.html